首席澳新留学导师张强老师

  • 关注人气:570632

博文

  澳洲教育中心(ECA)近期宣布与斯威本科技大学建立紧密合作关系。

  而今,位于Parramatta心脏地带的斯威本科技大学悉尼校区已经就绪。ECA和斯威本科技大学(SUT)合作伙伴关系的建立将向国际学生提供信息技术与构造基建管理硕士学位课程。

  ECA和SUT的团队对于这种新的合作关系以及它给两方带来的巨大互益机会感到尤为振奋。

  ECA的招生主管Rodrigo Guimaraes表示:“我们非常激动地宣布,ECA与斯威本科技大学建立了合作伙伴关系。一直以来,我们与他们的团队紧密合作,持续推动悉尼的项目,并为我们的国际学生在这所极为优秀的大学里提供学习机会 。”

  “随着国际和国内数字技术领域专家短缺现象的逐步显现,这些领域毕业生的需求量也在不断增加。斯威本科技大学在悉尼的新校区将填补了悉尼市场在这方面的短板,为国际学生寻求相关课程,并提供高质量的毕业生,以满足未来急需的劳动力,”斯威本科技大学副校长(学术) Duncan Bentley教授如是说。

  值得关注的是,在所有的教育合作伙伴关系中,课程的建立及授课过程都严格遵循学术质量保证和管理的要求。

  Bentley教授说:“斯威本科技大学致力于提供杰出的学习成果,并为学生提供宝贵的学习经验,以帮助他们达到专业目标。”

  课程信息

  斯威本科技大学悉尼校区每年三个开学时间,2020年开学时间如下:

  2020年1月

  2020年5月

  2020年9月

  研究生课程包括

  信息技术硕士 (入学要求,受认可的非信息技术专业学士学位)

  信息技术硕士(专业计算) (入学要求,受认可的信息技术学士学位)

  构造基建管理硕士 (入学要求,相关专业受认可的学士学位,或同等文凭)

斯威本科技大学|Swinburne University of Technology
  • 院校名称:斯威本科技大学
  • 学校类型:大学大学
  • 建校时间:1908年
  • 本国排名:28全球排名:0
  • 学生人数:22600人
  • 地理位置:澳大利亚  维多利亚州  墨尔本  
  • 院校地址:John Street,Hawthorn,Victoria 3122
  • 中文介绍:http://school.star1990.com/au/swinburne/
  •   斯威本科技大学(Swinburne University of Technology)建校于1908年,位于澳大利亚维多利亚州首府墨尔本市,是有近百年历史的澳洲名校。 [详细介绍]

  新西兰留学吸引了很多中国学子,在新西兰留学申请中有一个很令人发愁的环节,那就是签证申请,接下来立思辰留学云老师就来给大家介绍一下新西兰大学申请签证的建议。

  第一条建议是,如果学生准备新西兰留学,首先应该在心理上做好准备,此外先在中国学习英语,打好基础再去也是不错的选择。英语水平比较低的学生去国外上语言学校的效果不会太好,而且需要很长时间才能上大学,对家庭来说,经济负担也比较重。

  第二,新西兰大学申请,出国留学要找质量高的学校和合适的国家。也许一个国家的教育机构比较好,但是政府的政策不那么合适的话,将来会碰到一些问题,所以政府的政策很重要。

  第三,新西兰留学申请,出国读书的学生应该按照学习计划逐步实行。学生要从起点开始计划,先去哪个学校学习,再去哪个学校,然后上大学。他举例说,如果申请人去新西兰留学,有人跟你说旁边的学校便宜一些,你就选择了那所学校,这样不太稳定,所以学生如果去新西兰读书一定要按照原定的计划去做。

  第四,学生去国外读书碰到问题要跟朋友、亲人商量,一起解决问题。一些外国留学生去新西兰碰到问题时,为了不让家人担心,试图通过他们自己的努力解决问题,其实这种想法是不对的。

  第五,如果去新西兰读书,建议学生可以参加新西兰的俱乐部,住在新西兰人的家庭中,这样可以很快就习惯当地的日常生活和了解人们的想法。我们发现有一些留学生住在大城市,但他们不知道怎样跟新西兰人交朋友,所以我们希望学生去新西兰可以融入社会,成为社会的一部分。

  据了解,新西兰每年将有200个奖学金名额给留学生。其中100个是本科生,100个是研究生。各国的留学生都可以申请。称赞相信中国学生会获得很多名额。他也欢迎将来有更多的中国研究生去新西兰读书。

  文化的传播需要翻译,梁文道曾言:“翻译很重要,翻译是会彻底改变一个文化。”那么你有没有兴趣当个翻译家呢?那英国的留学的翻译名校有哪些?快跟一起和立思辰留学一起来看一下!

  1.巴斯大学 Bath University

  巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-意、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  专业:MA Interpreting&Translating 口译与翻译

  语言成绩:雅思要求7分(不低于6.5分)

  2.纽卡斯尔大学 Newcastle University

  纽卡斯尔大学Newcastle University的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。学院为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了不同方向的中英/英中翻译/口译硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。此外,研究所每年给学生安排实习,让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。

  专业:

  MA in Interpreting 翻译

  MA Translating and Interpreting 同声传译

  语言成绩:雅思6.5以上(单项不低于6分)

  3.利兹大学 University of Leeds

  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与10种其他语言的互译。学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。

  专业:MA Conference Interpreting and TranslationStudies 会议口译及翻译研究

  语言要求:雅思7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5);托福105(听力28,口语28,阅读24,写作250)

  4.威斯敏斯特大学 University of Westminster

  威斯敏斯特大学是中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校,同时也是英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,翻译课程被全世界的翻译公司所认可;获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作;获得会议口译员的最高专业认证——国际同声传译协会(AIIC)认证。

  专业:MA Interpreting 翻译

  MA Translation and Interpreting 同声传译

  MA Bilingual Translation 视议

  语言要求:雅思6.5(写作6.5,口语6.5)

  想了解更多出国留学干货,院校最新资讯,精彩留学故事,名校申请案例等,就关注立思辰留学哦!

北京赛车彩票 安徽快3 秒速时时彩官网 加拿大28 秒速时时彩 秒速时时彩开奖 江苏快3 秒速时时彩官网 秒速时时彩平台 秒速时时彩平台